青海省作家协会主办
首页 新闻 机构 公告 动态 评论 作品 新书
征稿信息 少数民族文学 会员辞典 文学活动 作品扶持 玉昆仑青海青 文坛快讯 关于作协
交流信息 文学期刊联盟 文学奖项 文档下载 荣 誉 榜 作家读书班 文学专题 名家风采
您现在的位置:首页 >> 市州县文学 >> 从海南藏族文学的现状说起(航丹)
推荐阅读

从海南藏族文学的现状说起(航丹)
2015-11-18 来源:青海作家网 作者:青海作家网

从海南藏族文学的现状说起

——在德本加小说暨海南藏语文学创作研讨会上的发言

 

航 丹

(2015.10)

尊敬的梅卓主席,各位作家、各位朋友:

大家上午好!

金色的雪域高原秋高气爽,在这个收获的季节里,我们相聚在海南藏族自治州首付恰卜恰镇,共同研讨德本加小说暨海南藏语文学创作。在这里,我们向参加研讨会的各位领导和作家朋友们表示衷心的感谢!

大家知道,在海南这片土地上,出现过许多享誉海内外的学术大师、文学先锋和教育精英,为推动藏学研究、传统文化的继承、弘扬和发展等方面发挥过重要作用。其中,有我们大家非常熟悉和怀念的民族教育家、著名学者夏珠先生,有英年早逝的藏族母语当代文学的开创者端智嘉先生。当今藏族文坛上,仍然活跃着一批实力强劲的海南籍作家,在整个藏区社会发展和文学繁荣进步发挥着积极作用。海南藏族文坛被称为一种现象。老年作家中的洛桑•灵智多杰、格桑多杰、角巴东主、恰嘎旦正、恰嘎•多杰才让等,中青年作家如嘉卓(喜绕丹代尔)、甲乙扎布、吉太加、曼拉杰、德本加、万玛才旦、桑斗、龙仁青、扎巴、阿宁-扎西东主、东知才让、多旦、久美多杰、周拉加、才加等,还涌现出了赤桑华、拉青加、万玛仁增、鲁仓纽赛等青年作家。以他们为代表的海南籍作家,为藏族文学的传承和发展奠定了坚实的基础,是藏族文坛的中坚力量,尤其在藏汉双语创作、翻译作品等方面作出了突出贡献。   

下面,我向大家简要介绍一下藏族著名作家德本加先生。

从德本加先生1966年出生于青海省贵南县森多草原。1986年7月毕业于海南州民族师范学校,同年参加教育工作。1988年至1990年在西北民院进修学习,毕业后仍在基层任教。 1987年开始从事文学创作,先后在《章恰尔》、《西藏文艺》、《达赛尔》、《青海群众艺术》、《岗尖梅朵》等文学刊物发表小说作品100余篇(部)。其中,短篇小说《王老师》、《太阳落山之际》、《像是一天里的事》、《纳措吉》、《老狗》、《看家够》、《哈巴狗宠养记》等被翻译成汉文分别发表于《西藏文学》、《格桑梅朵》、《民族文学》等杂志上,作品翻译成英、法、德、日等文字,短篇小说《像是一天里的事》等作品选入大中院校课本。先后获得第二届、第四届和第五届《章恰尔》文学奖,《达赛尔》创刊二十周年和三十周年优秀作品奖,青海省第四届、第五届和第七届文艺奖,全国第二届岗坚杯藏文文学奖,《青海湖》文学奖,青海省首届野牦牛文学原创奖等奖项。代表作品有长篇小说《静静的草原》和《衰》,中篇小说集《无雪的冬季》,短篇小说集《三代人的梦》,翻译作品集《人生歌谣》,翻译小说作品集《哈巴狗收养记》等,近期又有青海民族出版社和甘肃省民族出版社出版了他的短篇小说集《老人和牛群》和中篇小说集《加洛和他的辫子》,并完成了出版他的“狗”系列作品的翻译出版计划。

        2012年10月27日至28日,德本加小说研讨会在北京召开。研讨会由中央民族大学藏学研究院和“985”工程少数民族文学中心主办。来自中国社会科学院、《民族文学》杂志社、中央民族大学、青海广播电视台、中国西藏网、旅游商报等研究机构、高校和媒体的藏、汉、满、朝鲜、裕固、拉祜、锡伯、侗、瑶族等多民族专家学者及美国留学生参与研讨会。与会专家学者围绕德本加小说,结合其文化系统和语境展开热烈讨论,真正国内多民族文学及文学批评的成功交流。

德本加的小说作品,以丰富的创作手法和独特的艺术表现力描绘了藏族人民独特的精神生活风貌,从不同角度反映出世代生活在青藏高原上藏族人民的生存状态,塑造了很多形象生动、感人至深的文学形象,被称为天才型小说家,为当代藏族文学做出了不可替代的贡献。目前,对德本加的小说作品,已形成藏汉两种文字的评论热潮。2014年由青海民族出版社用藏汉两文出版了《论德本加小说》一书,今年又有甘肃民族出版社出版了《德本加小说评论》。除此之外,对德本加小说的评论数不胜数,更特别的是,汉族评论家高度重视德本加同志的小说作品。比如说,在2013年举办的鲁迅文学院第七期少数民族创作班培训班上,《民族文学》副编辑邱华栋同志高度赞扬道“对德本加小说作品具有中美洲国家著名作家作品的风格。”另外,中央民族大学文学博士李飞女士高度赞扬德本加小说作品,她在探讨德本加的“狗”系列小说时说:“德本加不但是藏族文坛上的一面旗帜,而且,他的作品可以分成两大类:一类是反应理想和现实内容的作品,另一类是人格与非人格内容的“狗”系列作品。“狗”系列小说作品中作者刻画了许多狗的形象,给它们赋予自然生命和特殊道德的权利,原生态作品中凸显出人文世界和人性化,与此同时,极度反映出了藏族传统文化和原生态意识。”还有,中国民族大学平顶山学院的王保忠校长说:“德本加小说的精髓出自对人生意义的思考和纯洁的外在描写中产生的。《人生歌谣》的出版,反映出了作者艺术创造和成长的过程”。在探讨德本加的《痛苦的叶子不是苦酒泡出来的》和《村长》等写实作品时,他高度赞扬道:“新写实主义理论的影响下,藏族作家德本加的短篇小说具有浓郁的现实主义的风味。”

  除此之外,对德本加先生的小说作品还有很多评论,由于时间关系我一一不赘说。借此机会,对德本加先生提出一点建议,就是希望他平时少迷恋酒瓶,继续创作出更多具有艺术性和思想性,欣赏性的文学作品,希望他早日获得诺贝尔文学奖!

 

    借此机会,我还要简单地介绍一下海南州藏族文学的现状。

   海南藏族自治州文联从上世纪九十年代初开始筹备,到1995年召开海南州第一次文学艺术界代表大会,正式成立了文联机构。令人痛心的是,州文联成立十几年来,由于各方面因素,一直没有那个履行比如开展对文学艺术家的联络、协调、指导、服务工作,推动文艺的繁荣,组织团体会员开展文艺创作、文艺评论、学术交流、人才培训等方面的职能。尽管如此,我们也极力克服人员少、资金短缺等困难,想方设法筹措资金,在恰卜恰地区连续几年举办了校园诗歌朗诵会,丰富了校园文化生活。1999年,州文联第一任主席尕藏洛者先生创作出版《青海湖旅游指南》,并将此书翻译成汉、英文发行。2000年,州文联举办了全州藏文书画摄影展,极大地调动了书画摄影爱好者的创作积极性。从2004年起,州文联机构逐步健全、人员得到充实,工作有了新的起色。在时任州文联主席多杰才让带领下,我们组织人员,历时两年深入全州各个村社,搜集整理民间民俗文化,并于2006年底出版了一百多万字的《海南民间文化丛书》(共十本书),受到社会各界的广泛关注和好评。2008年9月,州文联和州第一民中联合举行夏珠、端智嘉作品研讨会,来自全国各地的藏学家、作家、教育工作者齐集恰卜恰镇,对两位大家的作品及其思想进行了广泛的探讨交流,取得良好的社会效果。2013年,我们登记全州各地的作家、艺术家和文学爱好者,并将一批有潜力的作家向省作家协会推荐,参加了鲁迅文学院少数民族作家培训班。2014年,全州第二次文学艺术界代表大会召开,会议修改了文联章程,孔占伟同志当选州文联主席。在孔主席的带领下,州文联各个协会的工作得到蓬勃发展,尤其是文学创作取得了喜人的成绩。在这期间,从全州各行各业吸收了作家协会会员和其他文艺家协会会员,使文艺家队伍不断发展壮大。而且,德本加的小说《哈巴狗收养记》翻译成日文在日本出版,中篇小说集《加洛和他的辫子》和短篇小说集《老人和牛群》分别由四川民族出版社、青海民族出版社出版;兴海县作家万玛仁增的散文《希望》获得2014年《民族文学》年度奖;贵德作家浪察白旺散文集《羯羊与慈悲》,贵南作家拉青加的诗集《迟开的花朵》和卓玛才让的诗集《心的旋律》相继出版发行。尤其值得一提的是,由贵南县藏语文工作委员会办公室编辑的藏文文学刊物《茫曲》最近创刊,并与读者见面。

    目前,州文联下属有五个协会,州作家协会有近百位会员,其中用藏文进行文学创作的有六十多人。我们将继续发展,把热爱文学并取得一定成绩的文学爱好者吸收为州作协会员,同时要不断地向省作协推荐有实力的作家。2007年,海南州文联主办的藏文文学刊物《翅雪杰姆》创刊,开设有小说、散文、诗歌、翻译作品、学术论文、历代名作欣赏、少儿文艺等栏目,至今已有四百多位作家在这个刊物上发表了650多篇文学作品,我们培养的本地文学新人占85%以上,其中有一定数量的中学生。2011年,汉文版的文学刊物《倒淌河》改名为《安多魂》后,藏文刊物也改名为《安多》。2013年,我们向州委申请恢复藏文刊物原来的刊名《翅雪杰姆》,得到州委领导的同意。由于缺乏资金和专职编辑人员,藏文刊物每年只能出版两期,每期六百册,除了本州各县乡(镇)单位外,发行范围覆盖了五省区各级藏语文工作机构和报刊杂志、广播电视、网络媒体及各类学校。据不完全统计,自上世纪九十年代以来,我州各地政府机构、学校、企业、寺院和个人先后创办的藏文文学杂志达三十多种,其中,共和县藏语委办公室主办的《日月山》杂志于1991年创刊以来,坚持办刊宗旨和原则,在资金非常紧缺的情况下,不间断地编辑出版,为繁荣发展当地文艺事业,培养和发现更多文学新人,丰富干部群众文化生活做出了积极贡献。

最后,我们衷心希望文学界的朋友们继续关心和支持海南州的藏族文学发展,为《翅雪杰姆》杂志的健康成长提出宝贵意见。谢谢!